"Κρήτη μου"... Τουρκική!
Μετά τα… Κρητικά ευρώ και το όλο θέμα με τους αυτονομιστές της Κρήτης, έρχεται ένα «ιστορικό μυθιστόρημα» της Τουρκάλας συγγραφέως Σαμπά Αλτίνσαϊ με τον… ευφάνταστο τίτλο «Κρήτη μου» να μας «ταξιδέψει» σε μια ιστορία για «χαμένες πατρίδες»!Το βιβλίο παρουσιάστηκε σήμερα Πέμπτη στις 12.00 στη στοά του βιβλίου και μόνο το γεγονός ότι η συγγραφή του χρηματοδοτήθηκε από το τουρκικό υπουργείο Πολιτισμού, μας βάζει στον πειρασμό να σκεφτούμε ότι η «Κρήτη μου» δεν είναι μόνο μια «ιστορία αγάπης», αλλά κάτι πιο… διεκδικητικό από τα γεράκια της Άγκυρας που αυτές τις ημέρες σουλατσάρουν στο Αιγαίο με την άσκηση «Ηγεμόνας».Αλήθεια τι… ευφάνταστος τίτλος…ΜΕΙΟΝΟΤΗΤΑ ΣΤΗΝ ΚΡΗΤΗ!Ωρα είναι η Άγκυρα να μας θέσει και θέμα τουρκικής μειονότητας στην Κρήτη! Και για όσους βιαστούν να μας χαρακτηρίσουν υπερβολικούς ας θυμηθούν πώς ξεκίνησαν οι διεκδικήσεις των Τούρκων στη Θράκη για να φτάσουμε σήμερα να μας εγκαλούν ότι παραβιάζουμε τα δικαιώματα της «τουρκικής» μειονότητας.Γεγονός όμως θα πρέπει να θεωρείται πως θα δούμε αυτά και άλλα πολλά και χειρότερα, όσο το Ελληνικό ΥΠΕΞ δείχνει να αδιαφορεί (διάφοροι κύκλοι ισχυρίζονται πως το ΥΠΕΞ Ελλάδας έπαψε να εργάζεται από το 1996!!!) στις πολύ συχνές προκλήσεις που δέχεται η χώρα. Η πρόσφατη "κοπή" νομισμάτων στην Κρήτη, αλλά και όσα ακούγονται στην "λεβεντομάνα" περί αυτονομίας, έρχονται να υποστηρίξουν την υπόγεια κίνηση προσέγγισης που αποτολμά η Άγκυρα, μέσα από τηνλογοτεχνία αυτή τη φορά...Και εις άλλα, με υγεία, παλικάρια... Η Άγκυρα κοιτάζει πονηρά προς την Κρήτη και οι δικοί μας αρμόδιοι μένουν στην τύφλα τους την μαύρη... Γιατί να μην κοιτάζουν οι Τούρκοι όταν κανείς από την εδώ πλευρά δεν τους το ξεκόβει;
WAU_classic('zclz3puavuo0')
1 σχόλια:
Homo Cretensis είπε...
Βρε δε πάν να κοιτάζουνε όσο θέλουν! Ούτε κίνημα αυτονομίας υπάρχει, εκτός από μερικούς φαιδρούς που ποιος τους λογαριάζει.Φτώχεια κι εδώ, που να πάρει η οργή, δεν πάνε καλά οι αγρότες, έχει κάμψη και ο τουρισμός κι έτσι δεν δουλεύουν ούτε τα μαγαζιά.Για το βιβλίο έγραψε και ο ΣΤΟΧΟΣ και σου μεταφέρω αυτούσιο το σχόλιο που άφησα εκεί:_________Αυτή η κουλτουριάρικη προσπάθεια προσέγγισης των δύο λαών δεν είναι καινούρια. Εδώ και μερικά χρόνια κυκλοφορούν πάμπολλα βιβλία που έχουν σαν θέμα ελληνοτουρκικά ρομάντζα, είτε στην προ του 1922 Μ. Ασία, είτε ακόμη και στην Θράκη, την Πόλη κ.λπ.Επίσης και η τηλεόραση έχει κατακλυσθεί από σήριαλ με παρόμοιο περιεχόμενο.Έχω διαπιστώσει ότι και τα βιβλία αρέσουν και τα σήριαλ έχουν πέραση. Η τακτική αυτή άρχισε παράλληλα με την "επίθεση φιλίας" που είχε ξεκινήσει η Ελλάδα προς την Τουρκία την εποχή των Γιωργάκη-Τζεμ, γι αυτό αντέδρασε και ο ΠΑΣΟΚος. Η γνωστή τακτική της αμβλύνσεως της μνήμης δια του συναισθήματος. Εξαιρετικά επικίνδυνη τακτική, διότι πιάνει!Ουδεμία αντίρρηση η κυρία να είναι κρητικής καταγωγής, μπορεί πράγματι, αλλά αυτό δεν σημαίνει κάτι το ιδιαίτερο. Στο βιβλίο του "δασκάλου" της δεν διάβασε την γλαφυρότατη περιγραφή της Μεγάλης Σφαγής του Χάνδακα (Ηρακλείου) στα 1896, που οδήγησε τελικά και στην επέμβαση των Μεγάλων; Τι κοινές μνήμες έχω να μοιραστώ εγώ μ' αυτήν; Την καταπίεση, την σκλαβιά, ή ότι "χάλασαν" τον μισό πληθυσμό του νησιού. Αϊ σιχτίρ!_____Καλή νύχτα και μην φοβάσαι τόσο τους Τούρκους της Τουρκίας, όσο τους τουρκόφρωνες της Ελλάδας. Αυτή είναι που κάνουν την ζημιά, αλλά στην Θράκη εσύ το ξέρεις καλύτερα από μένα.
19 Μάρτιος 2009 8:51 μμ
--------===============-
"ΑΣ ΜΑΣ ΕΝΩΣΕΙ Η ΚΡΗΤΙΚΗ ΜΑΣ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ..."!
ΠΡΟΚΛΗΤΙΚΗ Η ΤΟΥΡΚΑΛΑ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ ΣΑΜΠΑ ΑΛΤΙΝΣΑΪ
Σήμερα Πέμπτη μεταξύ των ωρών 12:00 και 14:00 το μεσημέρι, οι εκδόσεις ΚΕΔΡΟΣ, το ΚΕΝΤΡΟ ΜΙΚΡΑΣΙΑΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ και ο ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΓΥΝΑΙΚΩΝ ΧΑΝΙΩΝ ΑΤΤΙΚΗΣ, διοργάνωσαν την παρουσίαση του μυθιστορήματος "ΚΡΗΤΗ ΜΟΥ" της Τουρκάλας συγγραφέως Σαμπά Αλτινσάι στην Αίθουσα Λόγου και Τέχνης της Στοάς Βιβλίου στην οδό Πανεπιστημίου (για το θέμα γράφει και ο σημερινός "Στόχος")। Πρόκειται για την εικονιζόμενη στη φωτογραφία "ιστορικομυθιστοριογράφο"- με το "περίεργο" ονοματεπώνυμο ("αλτίν" μας είπε στην τουρκική σημαίνει χρυσός)- την Σαμπά "χανούμ", η οποία γεννήθηκε το 1961 στο Τσανάκαλε και ο παππούς της ήταν "τουρκοκρητικός"! Η μετάφραση του βιβλίου της έγινε απο κάποια Νίκη Σταυρίδη, η οποία ήταν παρούσα στην παρουσίαση και μετέφρασε τα όσα είχε να πει η Σαμπά στο Ελληνικό κοινό σήμερα। Η μετάφραση επιχορηγήθηκε απο το ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΤΗΣ ΤΟΥΡΚΙΑΣ! Η υπόθεση αφορά το πως ζούσαν "αδερφωμένοι" Χριστιανοί και "Κρήτες" μουσουλμάνοι την... κοινή τους μοίρα! Για να έρθουμε στη σημερινή παρουσίαση. Η Σαμπά -μιλώντας στην τουρκική- μας είπε ότι ΔΑΣΚΑΛΟΣ της είναι ο Ν. ΚΑΖΑΝΤΖΑΚΗΣ και το βιβλίο του "Καπετάν Μιχάλης"! Απεκάλεσε τον Καζαντζάκη "Κρητικό Χριστιανό" και τον εαυτό της "ΚΡΗΤΙΚΙΑ ΜΟΥΣΟΥΛΜΑΝΑ". Κάλεσε δε το κοινό, να αφήσει στην άκρη τις θρησκείες και "ΝΑ ΕΝΩΘΟΥΜΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΡΗΤΙΚΗ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΜΑΣ"!
Προς το τέλος της παρουσίασης, δόθηκε ο λόγος στους παρισταμένος και η πρώτη ερώτηση - παρέμβαση έγινε απο Ελληνόψυχο -ως γνωστόν ο ΣΤΟΧΟΣ έχει μάτια και αυτιά παντού- ήταν η εξής:
"Θα ρωτήσω την μεταφράστια πως λέγεται στα τουρκικά ο τίτλος του βιβλίου..."Απάντηση μεταφράστριας: "Γκιρίτ ιμ μπενίμ"Ελληνόψυχος: "Πείτε στην συγγραφέα παρακαλώ, ότι κι εγώ ετοίμασα τρια βιβλία για να διαβαστούν απο τους Τούρκους: Οι τίτλοι τους είναι "Σμύρνη ιμ μπενίμ", "Κύπρος ιμ μπενίμ" και "Κωνσταντινούπολη ιμ μπενίμ"!
(Άρχισε να γίνεται ένας μικρός πανικός στο σημείο αυτό॥)Και συνέχισε ο Ελληνόψυχος: "Εξηγήστε δε στη συγγραφέα ότι ο Καζαντζάκης -ο "δάσκαλός" της- ήταν ΕΛΛΗΝΑΣ ΧΡΙΣΤΙΑΝΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΡΗΤΗ και όχι "Κρητικός χριστιανός" όπως μας είπε. Και μιας και η ίδια αυτοχαρακτηρίστηκε "Κρητικιά μουσουλμάνα" (που μάλιστα δεν πρέπει να τονίζει την θρησκεία της, όπως κι εμείς την δική μας, κατ' αυτήν)
- AΡΝΕΙΤΑΙ ΤΗΝ ΤΟΥΡΚΙΚΗ ΤΗΣ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ;"
Εδώ άρχισε ο μεγάλος χαμός!
Πανικόβλητος ο δημοσιογράφος της εφημερίδας "ΤΑ ΝΕΑ" Μανώλης Πιμπλής διέκοπτε και έπαιρνε ο ίδιος τον λόγο, μην αφήνοντας την "χανούμ" να απαντήσει! "Πετάγεται" κι ένας πρώην βουλευτής του ΠΑΣΟΚ και λέει: "Μην του απαντάτε! Εμείς σας ευχαριστούμε που ήρθατε εδώ σήμερα। Σας προτρέπω δε, να μοιράσετε το βιβλίο σας και στην μουσουλμανική μειονότητα της Θράκης"!
Αρχίζουν να αποχωρούν πανικόβλητοι οι μισοί απο την αίθουσα, σε αυτό το σημείο। Επανέρχεται ο Ελληνόψυχος: "Θα απαντήσει η κυρία; Γιατί δεν της το μεταφράσατε το ερώτημα;".
Απάντηση μεταφράστριας: "Ποιος σας είπε ότι δεν το μετέφρασα;"।
Ελληνόψυχος: "Να απαντήσει τότε"! Ένα 20% των όσων έχουν απομείνει στην αίθουσα χειροκροτούν στο σημείο αυτό!
Πανικόβλητη η Σαμπά αρχίζει στα αγγλικά (!) να αρθρώνει κάποιες λέξεις. "Τρελένεται" ο Πιμπλής με κάτι άλλους και της λένε να μην απαντήσει. Αρχίζει διάλογος του Ελληνόψυχου με την Τουρκάλα στα αγγλικά. Φωνάζουν όλοι και δεν την αφήνουν να μιλήσει, αν και δεν είχε και την διάθεση να το κάνει και καταλήγει ο Ελληνόψυχος: "ΟΙ ΜΙΣΟΙ ΑΓΩΝΙΣΤΕΣ ΣΤΟΝ ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΟ ΑΓΩΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΒΑΛΚΑΝΙΚΟΥΣ ΠΟΛΕΜΟΥΝ, ΗΤΑΝ ΕΛΛΗΝΕΣ ΧΡΙΣΤΙΑΝΟΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΡΗΤΗ"! Αποχωρώντας απο την αίθουσα δε, φωνάζει στον Πιμπλή: "Άσχημες παρτίδες άνοιξες Πιμπλή"! Πανικόβλητος ο δημοσιογράφος ρώτησε: "Τι εννοείτε;". Για να πάρει την απάντηση: "Ξέρεις πολύ καλά"!Τα μηνύματά μας πέρασαν και η τουρκάλα ΑΡΝΗΘΗΚΕ ΝΑ ΠΑΡΕΙ ΘΕΣΗ ΣΤΟ ΑΠΛΟ ΕΡΩΤΗΜΑ: "ΑΠΑΡΝΗΣΤΕ ΤΗΝ ΤΟΥΡΚΙΚΗ ΣΑΣ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ"; Εκεί έβγαλε τον σκασμό (για να μην νομίζουν πως δεν υπάρχει αντίδραση). Αν και την βοήθησαν οι γνωστοί "γενίτσαροι", οι... δικοί μας! ΔΕΝ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΤΟΥΣ ΑΦΗΣΟΥΜΕ ΣΕ ΧΛΩΡΟ ΚΛΑΡΙ! ΘΑ ΤΟΥΣ ΧΑΛΑΜΕ ΤΗΝ... ΣΟΥΠΑ!
στοχος
από greekalert στις 19.3.09
1 σχόλια:
Ανώνυμος είπε...
Ας διαβάσει η κυράτσα αυτή τον ύμνο της κρήτης, για να δει πως έβλεπαν οι κρητικοί τους τούρκους μουσουλμάνους
Εδώ που στη φτέρη τ'αηδόνι πλανάται
Να στήσωμε ελάτε αδέρφια χορό
Και στου ήλιου τα πρώτα διαμάντια
Ριχνόμαστε αγνάντια σε Τούρκων σωρό।
Από Φλόγες η Κρήτη ζωσμένη,
Τα βαριά της σίδερα σπά
Και σαν πρώτα χτυπιέται χτυπά και γοργή κατεβαίνει
Με μεγάλο θεώρατο δόρυόλη νειάτα πετά
και ζωήκαι σε τόση φωτιά και βοή
Τρέμουν δάση και όρη
Όπου ρίξει θολή τη ματιά της
χίλια όπλα στις ράχες λαλούν
Και χιλιάδεν πετούν πυροβολούν
Τουρκομάχοι μπροστά της।
Τιμημένο σπαθί ξεγυμνώνει
Μα ο Σουλτάνος σπαθί δεν γροικάτο βαρύ
της το χέρι χτυπά
Και η μαθιά της λαβώνει
Χτυπά χτυπά της θάλασσας
το ΣούλΙ
Χτύπα κόρη γλυκειά του γιαλού
Εδώ οι άντρες παλαίουν Αλλού ζούν ώς γυναίκες ή δούλοι
Απο δώ Σελινιώτες , Λακκιώτες στη φωθιΑ
Απο κεί στη φωθιά Σφακιανοί, Σφακιανοι να βοϊζει παντού
μια φωνή
Σχόλιο: Δεν μπορώ να κρίνω αμερόληπτα καθώς δεν γνωρίζω το περιεχόμενο και το ύφος του βιβλίου. Ωστόσο, θεώρησα σκόπιμο να αναδημοσιεύσω τις πρώτες αντιδράσεις και με την πρώτη ευκαιρία θα επανέλθω στο θέμα όταν θα έχω και το βιβλίο και ίσως όταν θα έχω την ευκαιρία να μιλήσω με τη συγγραφέα. Γιατί σίγουρα δεν μπορούμε να αφορίζουμε τους πάντες ελαφρά τη καρδία χωρίς να ψάξουμε βαθύτερα τα κίνητρα και τους στόχους τους. Και αυτή η θέση ίσως έχει περισσότερη αξία εάν γνωρίζετε ότι είναι θέση Κύπριας από την κατεχόμενη Κερύνεια η οποία έζησε την τουρκική εισβολή και τον ξεριζωμό του 1974! Ίσως να είναι ένα από τα πολλά συνηθισμένα μυθιστορήματα που θέλουν απλά να μας μεταφέρουν συναισθήματα από βιώματα καθημερινών ανθρώπων που σίγουρα υπήρξαν από κάθε πλευρά. Αν όμως επιχειρεί με έμμεσο τρόπο την παραποίηση της ιστορίας τότε σίγουρα δεν θα μείνουμε απαθείς. Γι αυτό θα επανέλθω και θα επανέλθουμε. Θεοδόσία Κοντζόγλου